Chercher dans cette page

Cadeau pour tous les Chtis qui viendront ici et pour les autres visiteurs qui decouvriront j'espère avec plaisir ce dictionnaire

Retour au site

Tiot diqchionnaire Chti

 

à l’usage des chtis du monde entier

 

« Mi chui moderne pasque j’anvoye des maiyes à m’fil…»

 

 

A

À [a] (art.) :au

Juer à cartes

Abatte (v.) : abattre

Hé ! té n’vas pas t’laicher abatte ?

Abloqueux (n.m.) j’en foutre

Aboïer (v.) : Aboyer

Y a min gosse qui jue du clairon, ch’est qu’i fait peur à mes

coulons

Ch’quien qui’n’arrête pas d’aboïer, j’peux vous dire que je suis

pas gâté. (Edmond Tanière - Les coulonneux)

Aboimint (n.m.) : Aboiement

Quint té parles in dirait des aboimints d’roquet

Abominap’ [abominap] (adj.) : Abominable

Ch’est vraimint abominap’

Acater (v.) : Acheter

Si te fréquentes avec mi, j’t’acatrai des bieaux soulis (Les

Capenoules - Sin pid)

Âche [a~] (n.m.) : Âge

In n’est pas viux sins printe eud’l’âche

Accorchu (n.m.) : Tablier de cuisine

Pou’l’ducasse, elle avot mis sin nouviau accorchu pour elle faire

de’l’tart’à prones. (Merci à Thierry pour ce mot)

Acoufter (v.) :

1. Recouvrir

Is sont faits acouftés à’l’fosse

2. Habiller

Acoufte-te i fait froid dehors

Acouter (v.) : Écouter

T’eun’s’ras jamais qu’un pauf’ gosse, si t’eun’m’acoutes pas

(Edmond Tanière - Non t’iras pas à’l’fosse)

Affligé (adj.) : Infirme, malade

Pauf’ petite Mélanie, alle est bin affligée, cha était l’garchon la

vie,

In l’grattant qui’’li’a fait un abscés (Edmond Tanière - Mélanie)

Agache [aga~] (n.f.) : Pie

Eum’voisine alle est pire qu’eune agache

Agosil (n.) : Mal dégourdi

Ch’t’agosil là, i’a deux mains gauches

Ailloner (v.) : Secouer

Pus’qu’j’aillonos ch’l’arp’à’prones, pus qu’i n’in caillot (Merci à

Thierry pour ce mot)

Aisse (n.f.) : Aise

T’xite pas comme cha, D’siré! Mi quind j’dinse, j’aime bin avoir

mes aisses (Les Capenoules - Les p’tits

poils du sam’di soir)

Ajouquer (s’) (v.) : Accroupir (s’)

Ajouque te, arlève te, claque eut’boudenne

Contre eul’mienne Philomène

Alambic (n.m.) : Cafetiere

Dins ch’Nord, y’a toudis eun’alambic sus ch’fû.

Alle [„l] (pr. pers.) : Elle

Alle juot à l’guise avec tous chez garchons

Alle juot à l’guise dins’l’coron (Edmont Tanière)

Alloter (v.) : Secouer

Arrête d’alloter t’chtiête comme cha, in dirait un ressort

Amelle (n.f.) : Armoire

Il est larche comme eune amelle

Amicloter (v.) : Langer

Ainsi l’aute jour eun’paufe dintelière, in amiclotant sin p’tit

garchon,

Qui d’pis trop quarts d’heures n’faijot que d’braire, tachot

d’l’indormir par eun’canchon (P’tit Quinquin)

Amusette (n.f.) : frivole, qui aime s’amuser

Ch’ti là, ch’eune sacrée amusette

Amoute ! (Exp.) : Fais voir

“Amoute chi cha!”

Ape [ap] (n.m.) : Arbre

Un ape i pind toudis du côté qui va querre

Appoier [ap‡je] (v.) : Appuyer

Après (adv.) :

courir après ; crier après

Arbraquer (v.) : Sarcler

Aller arbraquer bett’raf’

Archelle (n.f.) :

1. Baguette de saule

T’as des mollets comme des archelles

2. Enfant remuant

Vou file, ch’est eune archelle

Archiner (v.) : Manger son goûter

Mi à quatre heure, j’archine eune bonne tartine

Arcmincher (v.) : Recommencer

Arconnaître (v.) : Reconnaître

Is me l’ont rindu tout braillant, j’eun’sais point ch’qu’is ont pu i

faire

Car i n’i’étot pus même qu’avant, j’arconnaichot pus min p’tit

frère (Les Capenoules - Min p’tit frère)

Arfoutu (adj.) : remis

Ch’est eune bonasse, i n’sarot mi arfuser rien

Arfuser (v.) : Refuser

Arvaler (v.) : Relaver - Laver

Chaque jour ch’étot l’même ringaine, alle préparot sin caudron

Car li pindant tout’l’semaine, i s’arvalot à’s’maison (Edmond

Tanière - Eul’pinsionnée)

Arlever (v.): relever

Ajouque te, arlève te, claque eut’boudenne

Contre eul’mienne Philomène

Arluquer (v.) : Regarder syn : Arvêtier, raviser

Arrête de l’arluquer comme cha, alle va d’venir rouche

Armonter (v.): Remonter

Armonte eut’marrone, in vot l’tro tin cul.

Aronne [ar‡n] (n.f.) : Araignée

Aronne du midi : plaiji

Arplier (v.): Replier

In riot eud’sin sort in arvétiant s’patte à ressort….

Ch’est comme un parapluie qui’ s’ouf’, qui s’ferme, qui ‘s’arplie

(Edmond Tanière - Ch’meneux d’quévaux)

Arringer (v.): Arranger

J’monte eum’toile eud’tente, j’vis tous seu et j’m’arrinche

(Edmond Tanière - Tout in haut de ch’terril)

Arvenir (v.): RevenirArverse à boire et tais-te

Arverser (v.): Reverser

Arvétier ou R’vétier (v.):

1. Regarder

In riot eud’sin sort in arvétiant s’patte à ressort (Edmond Tanière -

Ch’meneux d’quévaux)

2. Écouter

Arvinger (v.): Venger

In’n’peut pas taper d’sus, pou li s’arvinger i rue. (Edmond Tanière

- Chmenuex d’quévaux)

Arsoule (n.m.) : Arsouille, ivrogne

Muche eul’boutelle, v’là l’aute arsoule

Assir (v.) :Asseoir

Assis-te sur eune caïelle

À’s’t’heure ou À’ch’t’heure (loc.) maintenant, aujourd’hui

Toutes ches femmes d’à ch’t’heure, vraimint n’ont point peur .

Elles ne s’affollent point chi n’a rien qui vient. (Edmond Tanière)

Auchi (adv.) : Aussi

M’n’oeul, i tourne auchi Zette, quind j’pinche à tin gros quiquin!

(Les Capenoules - Les p’tits poils du

sam’di soir)

Avantache [av…ta~](n.m.) : Avantage

Bien rouche, bien joufflu, bien portant, il avot tous les avantaches

Un jour il m’a surpris pourtant, dire qu’i li poussot des

moustaches (Les Capenoules - Min p’tit frère)

Avec (pré.) :

Te viens avec ?

 

B

Babache (n.f.)

1. Joue d’enfant

Tin tchiot, i a des grosses babaches

2. Baiser

À l’place d’avoir pris un villache, j’savos rouler d’sacrées

babaches (Les Capenoules - Désiré)

Bablute (n.f ) :

1. sucre candi

…Acaté des bablutes, des coucous fins, du chirop

Mais e’m’dit :” i’n’a trop mais te vos cha s’qu’j’aim’ros “ (Les

Capenoules - Ch’est un p’tit arrosoir)

2. Paroles sans importance Syn : Cacoules

Bon, t’arrêtes de raconter des bablutes !

Bache (n f) Flaque d’eau

Quind j’étos jonne, euj’sautos dins toutes ches baches

Bafiou (n.m.), Bafiousse (n.f.) :

1. qui bave

Bafiou, t’as cor sali t’quémiche in mingeant

2. qui parle sans rien dire

Laiche le dire, ch’t’un bafiou

Balle (n.f.min.): Wagonnet Syn: Barrou

Un train d’balles eud’carbon

Baller (v) : Verser; boire

I’a vit’fait d’baller sin verre ch’ti là

Baisse [b‚s] (n.f.) : Baiser

Donne eune baisse à ton Oncle Cô qui revient d’Islande...(Raoul

de Godewarsvelde - L’Oncle Cô)

Bambé (n.m.) : Banc

Cha allot comme sur des roullettes, v’là que j’butte au pied d’un

bambé

Célina fait la pirlouette, elle m’attrape et m’dit “J’boulle avé” (Les

Capenoules - Eul’p’tite boteusse)

Barou (n.m.min.): Wagonnet Syn: Balle

Levant s’queue tout en visant m’tchiête d’un coup d’vint i’involot

m’barrette

Deuch’barou comme un furieux, j’bouche eus’fuite, j’appuie su

s’queue,

In r’niflant tout’l’long d’eul’brouette, l’parfum d’eul’sale biête.

(Edmond Tanière - Ch’meneux d’quévaux)

Barrette (n.f.min.): Chapeau du mineur

À la place d”eum’barrette, j’avos su’m’tiête l’caudron à frites

(Edmond Tanière - Tout in haut de ch’terril)

Barziner (v.) : Bruiner

A pein’qu’j’sortos d’eul’messe, i s’a mit à barziner, j’étos tout

fraîque (Merci à Thierry pour ce mot)

Batiller (v.) : Batailler; se battre

Noir Lapin et gros quiquin, tout duch’mint…

I’ont batillé comme des quiens, tout duch’mint…(Les Capenoules

- Sur la route de Saint Guin)

Baudet (n.m.) :Âne

I pousse des soupirs comme des pets d’baudets

Bellot (adj.m.), Bellotte (adj.f.) : Beau ; belle

Alle étot bellotte, un p’tit peu lolotte, mais pour la popotte alle

n’y connaîchot rien (Edmond Tanière - Les

tomates)

Bénache (adj.): Heureux

R’vête min bieau p’tit s’rin, dins ta cach’ i’s’ra fin bénache

Ouf’ à min p’tit s’rin, avec ti i f’ra bon ménache (Les Capenoules -

Min p’tit s’rin)

Berdouiller (v.) : Bredouiller

Quoque ch’est qu’te berdoulles ?

Berdoule (n.f.) : Boue

Avec toute chette pleuf’, in n’a pas fini d’marcher dins l’berdoule

Berloquer (v.) : Balancer

- Quind t’eut’berloque, j’attrape ch’mal eud’mer

- Mets tes mains là d’ssus, mets tes mains sur ses totottes ! Mets

tes mains là d’ssus te verras si cha

berloque

(Kermesse du Nord)

Berlou (n.m.), Berlousse (n.f.) : qui louche

Fernande, eul’grande berlousse, ell’a d’eul’chance d’avoir des zis

ainsi

Mi, j’vas vous’l’dire in douce, sur un seul homme, ell’y vot deux

zizis (Les Capenoules - Eul’grande

berlousse)

Bertelles (n.f.) : Bretelles

Armonte ter bertelles, eut’marronnes all’quet

Bertonner (v.) : Rouspéter, râler

La pauf’file un peu surprise, n’a pas eu l’timps d’l’impêcher

À’ch’t’heure qu’l’habitude est prise, alle fait pu que bertonner

(Les Capenoules - Les filles de St Sauveurs)

Bétal’ [bet„l] (n.m.) :

1. Animal

2. Gaillard Syn : Rut’ ou Rude

Exp.: Bétal’à’r’ssorts

Bett’raf’(n.f.) : Betterave

Aller querquer des bett’raf’

Biclou (n.m.) : vélo

Bieau (adj.): Beau

- Bin ch’est du bieau!

- Et j’avos bieau à’l’caresser , chaque fos qu’is’mettot in colère

Y’avot pus moyen d’l’apaiser, j’étos pus maîte eud’min p’tit frère

(Les Capenoules - Min p’tit frère)

Exp.: Bieau-frère, Bieau-père, Bieau-fils

Bielle (adj.): Belle

Quand les Ch’ti mis is s’in vont à l’kermesse, savez bin ch’’qu’is

préfèrent aux bielles fesses?

Ch’est un bon d’mi ! (Les Capenoules - Ch’est un bon d’mi)

Exp.: Bielle-soeur, Bielle-mère, Bielle-File

Biloute (n.f.) :voir Biroute

Bin (adv.): Bien

Euj’fais la popotte, j’sus bin mieux qu’à l’hôtel (Edmond Tanière -

Tout in haut de ch’terril)

Bintôt (adv.): Bientôt

Ch’est bintôt min tour, eud’partir comme tant de vieux

D’faire un long séjour, là-haut près du bon Dieu (Edmond Tanière

- Tout in haut de ch’terril)

Biquer (v.) : Dresser

Mes caviux, is biquent

Biroute ou Biloute (n.f.) :

1. Sexe de l’homme Syn: Bite, Z’gueig, Zob…..

À’s’qué bonheur d’avoir eune bielle biroute!

À’s’qué plaisir de pouvoir s’en servir (Les Capenoules - L’société

des grosses biroutes)

2. Carotte des vendeurs de tabac

3. Cône de chantier

Bistoule (n.f.) : Mélange café et de sucre voire avec de l’alcool

Eul’café, comme dit Marie Toutoule

Ch’est meilleux, avec eune tchiotte bistoule. (Edmond Tanière -

Eune goutte eud’jus)

Biture (n.f.) : Ivresse Syn: Pronne

Monsieur l’curé tous les diminches, s’prind eune grosse biture au

Pernod

(Les Capenoules - Le curé de chez nous)

Blérer (v.) : Supporter quelqu’un

Is peufent pus s’blérer

Boche (n.f.): Bosse

“Mon Dieu! Au s’cours! L’apothicaire, i est point mort i vit

incore!”….

In l’avot point mis su sin vinte, ch’est ch’boche qu’i’’l’faijot

balancher (Les Capenoules - Ches bochus)

Bochu (n.m.): Bossu

In a pus d’mâ à devenir viux, qu’à d’veni bochu

Boïau (n.m.): Boyau

In n’lie pas ses boïaux avec les boïaux d’un aute

Boïau Rouche [b‡joru~] (n.propre.):

1. Habitant d’Arras

2. (par extension) Habitant du Pas-de-Calais

Bos (n.m.):

1. Bois

Quévaux d’bos (Chevaux de bois)

2. Bois, forêt

Comme point d’vue, faut vire s’que j’dégote: les bos, les prairies

des invirons (Edmond Tanière - Tout in

haut de ch’terril)

Boteux, Boteusse (n.): Boiteux

In étot heureux, d’faire sa vie à neux qu’in ne se croyot pus

boteux (Les Capenoules - Eul’p’tite boteusse)

Bouler (v.): Rouler

À force eud’bouler m’panche su les caillaux, y’a à chertaines

places i m’in manquot un morcieau (Edmond

Tanière - Tout in de ch’terril)

Bouque (n.f.): Bouche

Ferme eut’bouque, tin nez va querre eud’dins.

Boutinnette (n.f.) : nombril Syn: Boudenne

Bout’lot (n.m.min.): bidon de fer blanc

Quand l’velle i prennot eune cuite, l’lendemain i’étot farcé

Heureusemint qu’alle lé surveillot, qu’alle li préparot sin bout’lot

‘Edmond Tanière - Eul’pinsionnée)

Bowette (n.f.min.) : Galerie de mine

Mais il a eune sale manière, comme i’m’tourne toudis l’derrière,

Lévant s’queue tout in visant m’chtiête, d’un coup vint i’involait

barrette.

Dé’ch’barou comme un furieux, euj’bouche’s’fuite, j’appuie

su’s’queue,

In reniflant tout’long d’eul’bowette, éch’parfum d’eul’sale biête.

(Edmond Tanière - Ch’méneux d’quévaux)

Bradé

1. (n.m.) : Galant

Ch’est mi D’siré, j’bos pas d’eul’camomile,

J’préfère les bielles files et j’suis leur bieau bradé (Les Capenoules

- Désiré)

2. (adj.): Gaté (ex: enfant gaté)

Vo rojin, ch’t’un tchiot bradé

Brader (v.) : Gâcher

N’bradons rien, faijons du neux avec du viux

Braf’ [braf] (adj.) : Brave

Ch’est ti l’plus braf’!

Braïette (n.f.) : Braguette

Eut’braïette alle est ouverte, t’n’ojieau i va s’involer

Braire (v.) : Pleurer

Ainsi l’aute jour eun’paufe dintelière, in amiclotant sin p’tit

garchon,

Qui d’pis trop quarts d’heures n’faijot que d’braire, tachot

d’l’indormir par eun’canchon (P’tit Quinquin)

Branque (n.f.) : Branche

Branque eud’thym ! (idiot!)

Brayou (n.m.) : Pleurnichard

Qué brayou, alle n’fait que s’plainte

Brelle (n.f.) : Bon à rien

I’est p’t’ête intelligint, mais au foot ch’eune brelle

Bricoleux (n.m.) : Ouvrier médiocre

Bricoleux du diminche

Brinbezingue (adj.) : Ivre

Briquet (n m. min) : Casse-croûte (sens étendu à la pause cassecroûte)

Pindant l’briquet un galibot, composot assis sur un bos,

L’air d’eune musique qu’i sifflotot

Ch’étot tellemint bin fabriqué, qu’les mineurs lâchant leurs

briquets

Comminchotent à’s’mette à’l’danser (Edmond Tanière - La polka

du mineur)

Brun ou Brein (n m.):

1. merde

Du brun d’chien

2. Désordre (bordel)

- Qué brun!

- Brein d’jus!

- Quind in jue à cache-cache, sous’l’jupon d’Rosalie Babache

Y’a du brun dins’l’ménache, pou’l’bieau cul d’Rosalie Babache

(Les Capenoules - Rosalie Babache)

Busier (v.) : penser

Dins s’maison comme li par s’sous l’tierre, alla a avalé

d’eul’poussière

Ch’est bête, mais il faut y busier., alle est p’t’être silicosée

(Edmond Tanière - Eul’pinsionnée)

C

Cabaret (n.m.) : Bar café Syn : Estaminet

Philomène, quo qu’elle s’prind dins sin nez,

Seule femme d’l’rue qui va au cabaret. (Edmond Tanière - Eune

goutte eud’jus)

Cabot (n.m) : Chien Syn : tchien, quien

Ches roquets, ch’est les pires des cabots

Cachaloque (n.m.) :

1. Chiffonnier

“D’min temps, y passot cor’ un cachaloque dins min villach’. In

l’intindot v’nir ed’loin avec s’cinchon :

“Piau d’lapin,piau d’lapin, Piiiaauuu...” (Citation d’Hervé Payen)

2. Ce dit de quelqu’un qui est mal habillé

Cache (n.f.) : Cage

Tu dis qu’eut’cache, elle est trop petite, et qu’eum’oijieu i’est

beaucoup trop gros

R’vète Mélanie, dis te causes trops vite, i’a déjà mis s’tchiête

entre les barreaux

(Les Capenoules - Min p’ti’ s’rin)

Cacher